Translation of "is returned" in Italian


How to use "is returned" in sentences:

Every pain has its end and then life in freedom begins there where all of my children come – where everything is returned.
Ogni dolore ha la propria fine e comincia allora la vita nella libertà dove arrivano tutti i miei figli, dove tutto avrà una ricompensa.
But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
Ma se la figliuola del sacerdote è vedova, o ripudiata, senza figliuoli, e torna a stare da suo padre come quand’era giovine, potrà mangiare del pane del padre; ma nessun estraneo al sacerdozio ne mangerà.
That is why he is returned for the moment to your care.
Per questo motivo, per il momento, torna sotto la vostra custodia.
We will contact your commander and see that your wife is returned home.
Contatteremo il suo comandante e manderemo a casa sua moglie.
The chief says that unless the sacred bat is returned before the marriage of the princess, the Wachati tribe will meet their death.
Il capo dice che se il pipistrello sacro non torna... prima del matrimonio, la tribù dei Wachati conoscerà la sua fine.
The last of our ships is returned.
La nostra ultima nave è tornata.
Once it is returned, my plan will be complete.
Quando sarà tornato qui, completerò il mio piano.
And until my Stargate is returned... things will continue to go wrong.
E finche non mi sarà restituito il mio stargate... le cose continueranno ad andare di traverso.
I will not leave until jean-Pierre Duman is returned to Haiti to face what he has done.
Non me ne andro' finche' Jean-Pierre Duman... non sara' rispedito ad Haiti, per pagare le conseguenze di cio' che ha fatto.
Sir, the target is returned it seems to be the shark.
Signore, l'obiettivo è tornato. Sembra che sia lo squalo.
Please keep in mind that if an item is returned to us without the original order number included in the package and/or without authorization, we will not be able to credit back StarsCoin or send a replacement.
Ricorda che, se un articolo ci viene rinviato senza includere nel pacco il numero di ordine originale e/o senza autorizzazione, non potremo riaccreditare gli StarsCoin o inviarti l'articolo giusto.
A tie between the player and the house is known as a PUSH, and your bet is returned.
Un pareggio fra giocatore e banco si chiama PAREGGIO e in questo caso la puntata ti viene restituita.
Now, my niggers is returned to me.
Ora i miei negri sono tornati da me
Your mistress is returned to her house.
La vostra signora... e' tornata nella sua magione.
If it is returned within 24 hours, this ruling will be vacated.
Se verra' consegnata entro 24 ore, questo verdetto verra' annullato, altrimenti...
When an order is not picked up by the recipient, it is returned to our warehouse.
Quando un ordine non viene raccolto dal destinatario, si restituisce al nostro magazzino.
But again, questions go unanswered and he is returned to his bed to await his final visit.
Ma ancora, le domande vanno senza risposta e lui è tornato al suo letto per aspettare la sua ultima visita.
On its downward path it gathers Light which was sent out to nature, and which is returned by nature in food taken into the digestive system, and it gathers Light from the blood which has been reclaimed by self-control.
Nel suo percorso verso il basso raccoglie la Luce che è stata inviata alla natura, e che viene restituita dalla natura nel cibo immesso nel sistema digestivo, e raccoglie la Luce dal sangue che è stato recuperato dall'autocontrollo.
* The usual deposit is left at the base when checking-in and if the vessel is returned in the identical state it was taken in, the deposit is returned in the full amount.
* Deposito viene lasciato nella base all'atto dell'imbarco, e restituito al cliente per intero se la barca è riconsegnata nelle stesse condizioni alle quali è stata consegnata.
If the problem was caused by reasons other than materials quality or assembly process, the original product is returned to you.
Se il problema è stato causato da fattori non legati alla qualità del materiale o al processo di assemblaggio, rispediremo il Prodotto originale.
What happens once my item is returned?
Cosa succede una volta che restituisco un prodotto?
Aethelred, if you could ensure that Ceolwulf is returned to his family, I would be grateful.
Aethelred, vi sarei grato se vi assicuraste che il corpo di Ceolwulf venga restituito alla famiglia.
I just want to be sure that Colin is returned alive.
Voglio solo essere sicura che Colin torni sano e salvo.
Only when the water is returned can the curse be lifted.
Solo quando l'acqua sara' restituita la maledizione sara' ritirata.
I will make sure it is returned to her.
Mi assicurero' che le venga restituito.
But if that baby is returned to me, no questions will be asked.
Ma se il bambino sara' riconsegnato, non faro' domande.
The only thing that can help you now is if that car is returned to me in one piece.
L'unica cosa che ora vi puo' aiutare e' che mi rendiate integra l'auto.
No one takes a nap or a coffee break until Patrick Jane is returned and this man is arrested.
Nessuno puo' riposarsi o prendersi una pausa caffe' finche' Patrick Jane verra' ritrovato e quest'uomo sara' arrestato.
I'll make sure his body is returned to Mars.
Mi assicurerò che il suo corpo sia restituito a Marte.
We will not leave here until James Cole is returned.
Non lasceremo questo posto finche' James Cole non tornera'.
Any item that is returned more than 30 days after delivery
* Qualsiasi articolo che viene restituito dopo più di 30 giorni dalla consegna
The Consumer observed the period of returning the product in any event if the product is returned before the expiration of the period of reflection.
In ogni caso, il consumatore avrà rispettato il tempo di restituzione delle merci se restituisce il prodotto prima che il periodo di recesso sia scaduto.
They will remain until the shah is returned.
Finché non ci consegneranno lo scià.
He replies, correctly, that this would have been impossible, and all is returned to normal.
Lui risponde, giustamente, che questo sarebbe stato impossibile, e tutto è tornato alla normalità.
A: The Seller or End-customer is responsible for ensuring that the loan projector is returned to Canon within 5 days of the repaired unit being returned.
R: Il rivenditore o il cliente è responsabile della restituzione a Canon del proiettore in prestito entro 5 giorni dalla riconsegna dell'unità riparata.
If date contains Null, Null is returned.
Se Data contiene null, viene restituito null.
We will then re-arrange a new shipment as soon as the package is returned to us.
Organizzeremo una nuova spedizione non appena il pacco ci verrà restituito.
All the money collected is returned fairly every month to citizens as a dividend.
Tutti i proventi ottenuti verranno restituiti equamente ogni mese ai cittadini sotto forma di dividendi.
Part of the funds from the loss is returned to the client's account.
Parte dei fondi della perdita viene restituita sul conto del cliente.
Shipments returned using FedEx Global Returns are governed by the terms and conditions applicable to the country from which the Shipment is returned.
Le Spedizioni restituite utilizzando FedEx Global Returns sono regolate dai termini e dalle condizioni applicabili nel paese in cui la Spedizione è restituita.
The reference that is returned can be a single cell or a range of cells.
Il riferimento restituito può riferirsi a una cella singola o a un intervallo.
When a bundle is purchased and only part of the bundle is returned, the bundle discount is void, and the total bundle discount will be deducted from the refund.
Quando viene acquistato un bundle e solo una parte di esso viene restituita, lo sconto applicato sarà considerato nullo e lo sconto totale applicato al bundle verrà detratto dal rimborso.
2.165876865387s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?